27 nov 2014

RUMS mega express: Scarf - Fular


Ok, I called my last Plantain a RUMS express, but it took me a few hours, altering the patterns, cutting and sewing… this time I have a real mega express one…

Using the same fabrics of the Plantain I sewed this scarf. Two rectangles sewed together, it couldn’t be easier…

I wish I had more time to sew and I could do some of the –more elaborated- things I have on my to-do list!

So, with this more than simple project I say goodbye!! 


Ok, dije que la última Plantain fue express, y en realidad tardé algunas horas, entre alterar el patrón, cortar y coser… pero esta vez sí que traigo uno muy muy express…

Usando las mismas telas de la camiseta cosí este pañuelo. Dos rectángulos juntos, no podría ser más fácil…

¡Ojalá tuviera más tiempo para coser y poder hacer algunas de las cosas –más elaboradas- que tengo en mi lista!

Así que, con esto tan modesto me despido…


Link-parties:



20 nov 2014

Plantain reloaded



Another RUMS express this week! This is my new Plantain (Deer and Doe) with a slightly altered pattern. I lengthened it (it’s a bit too loose at the bottom), and I added the detail on the shoulders and back.

The fabrics are the last ones I bought this Saturday. The one with print was a gift from the market salesman, because it was a small remnant. (Well, I must admit I do it on purpose, once I’ve paid the fabrics I always say to him “come on, give me this small one…”, I always get an extra piece, he likes having happy customers). The blue one is from a local store (1,50€ /meter).

Here my other Plantains: a long-sleeved one and a tank top.

¡Otro RUMS express esta semana! Esta es mi nueva Plantain (Deer and Doe), con patrón ligeramente alterado. Lo he alargado (me ha quedado demasiado suelto de abajo) y le he añadido el detalle de los hombros y espalda.

Las telas son de las últimas que fui a buscar el sábado. La estampada fue un regalo del vendedor del mercado porque era un retal pequeño. (Bueno, me voy a confesar, lo hago a propósito, una vez he pagado siempre le digo al hombre “anda, ponme este también que es pequeño…”, así me llevo uno extra. Al hombre le gusta tener la clientela contenta… jejejeje). La tela azul es de una tienda local (1,50€ / metro).

Aquí mis otras Plantains: una de manga larga y un top de tiras.



Link-parties:

13 nov 2014

Rums express: Jeggings




With the pattern I drafted with my own measures for the black leggings here, I sewed this jeggings. Super comfy.

The fabric is from els Encants, from our Blogger meeting in Barcelona. For 3,50€ / meter it is the most expensive fabric I bought that day. More girls bought the same one, so I guess we’ll see more jeggings soon! ;-P

And that’s all for today… Express post… I told you…


Con el patrón que saqué de mis medidas para los leggings negros de aquí, he cosido estos jeggins. Súper cómodos.

La tela es dels Encants, de la quedada bloguera en BCN. A 3,50€ el metro, esta es la tela más cara que me compré ese día. Más chicas se llevaron de la misma, ¡así que me imagino que irán saliendo más jeggins muy pronto! ;-P

Y esto es todo por hoy… Un post express… ya os lo he dicho…


Detail of the fabric, it's not really denim - Detalle de la tela, no es denim en realidad


4 nov 2014

String bags for toys – Bolsas guarda-juguetes

 

During the past 10 days we’ve been celebrating our city’s festivities. There are plenty of things to do then, concerts, traditional and cultural events, different sorts of fairs and fairground amusements as well…

Bubu doesn’t like noisy rides, but she had some fun fishing rubber ducks. She won a fishing and a doctor set there.

I sewed these two string bags with maritime and medical motifs to keep everything in the right place.

~~&~~ 

Estos últimos 10 días han sido las fiestas de la ciudad. Hay un montón de cosas para hacer entonces, conciertos, actos tradicionales y culturales, ferias e incluso una gran zona de atracciones de feria.

A Bubu no le gustan estas atracciones ruidosas, pero se lo pasó la mar de bien pescando patitos. Le tocó un kit de doctora y uno de pesca.

Le he cosido estas dos bolsas, con motivos náuticos y médicos, para mantenerlo todo en su sitio. 


I did some fabric Band-Aids too, because you never know what may happen to stuffed toys... :-D 

~~&~~

Le he hecho unas tiritas de tela también, aprovechando retalitos con entretela detrás, porqué nunca se sabe lo que les puede pasar a los peluches… :-D 


The fabrics are from the market. You already saw the stripped one in the Viator and the toy shopping basket and the pirate bag.

And that's all! Simple but practical, what do you think about it?

~~&~~ 

Ambas telas son del mercado. Ya habíais visto la de rayas en el Viator, en la cesta de juguete y en la bolsa pirata

¡Y ya está! Sencillo per práctico, ¿qué os parece? 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.