24 jun. 2014

An elephant in the garden - Un elefante en el jardín


This morning we found an elephant in the garden. He was strolling up and down looking for some shade...

Now seriously, this elephant is the present for a baby that is going to be born soon (mmm... I'm not going to tell you who this is...).

I sewed the free pattern I found at Birch Fabrics: the Henry & Helga and Baby. I did the smallest one with crinkly ears (I put cellophane inside). And I used fabrics from my last trip to the market.

Visit my Pinterest Board "DIY Toys" for more free patterns and inspiration. I really didn't know which one to choose from all the sweet plushies there!


Esta mañana hemos encontrado un elefante paseando por el jardín. Arriba y abajo que iba él buscando una sombra...

Ahora en serio, este elefante será el regalo para un bebé que tiene que nacer pronto (mmm... no os diré de quien se trata...).

He cosido el patrón gratuito de Birch Fabrics: the Henry & Helga and Baby. He hecho el más pequeño de todos, y con orejitas crujientes (le he puesto celofán dentro). Las telas son de mi última visita al mercado.

Visitad mi tablero de Pinterest "DIY Toys" si buscáis más patrones gratis e inspiración. ¡¡A mí me costó mucho escoger entre todos los muñecos y animalitos que hay allí!!


[Link-Parties: CreadienstagMeertjes StuffMeitlisacheKiddikramSew Many WaysSew Can DoJaqs StudioSugarbee CraftsDo tell Tuesday Feature Friday]

17 jun. 2014

Sun hat (Pattern by Ottobre Design)


Matching the Matinee Dress I sewed a hat for the summer!!

Bubu really needed it, the ones from last year don’t fit any more!!

It's a reversible hat. For the other side I chose white cotton (bedsheets actually). This way the hat it's going to match everything she wears.

I used a free pattern from Ottobre Design, which I found here. Visit the whole page for more free patterns, there are a lot of them in the German site, and not that many in the English one. But if the language doesn’t scare you, go ahead!!


A juego con el Matinee Dress, le he cosido un gorro a Bubu. ¡Ya hace días que lo necesitaba!

Es un gorro reversible. Por el otro lado he puesto algodón blanco (de unas sábanas en realidad), así el gorro va a conjuntar con cualquier cosa que lleve y le va a tostar menos la cabeza.

He usado un patrón gratis de Ottobre Design, encontrado aquí. Visitad la página entera para ver más patrones gratuitos, hay un montón en la página alemana, y algunos menos en la inglesa. Pero si el idioma no os asusta, ¡id a ver!



[Link-Parties: CreadienstagMeertjes StuffMeitlisacheKiddikramSew Many WaysSew Can DoJaqs StudioSugarbee Crafts, Do tell Tuesday, Feature FridaySummerkids Linkparty]

12 jun. 2014

Funda para tablet – Tablet cover




I got a tablet for Christmas and it didn’t have a cover yet!! Bad, bad, bad, I know…

A month ago or so I saw a video tutorial by Diana from “Agenda de una mami crafter”, and I decided I had to do one (well, of course I knew already, that I had to sew one, but it gave me the kick…).

The thing is that I own a Microsoft Surface, which is quite special because it has different measures than others and it has the flap to make it stand, a feature that I didn’t want to lose.

So I had to design the whole thing myself. 

~~&~~ 

Por Navidad me regalaron una tablet y ¡aún no tenía funda! Mal, mal, ya lo sé… daba penita verla allí tal cual desprotegida…

Hace un tiempo vi un video tutorial de Diana de “Agenda de una mami crafter”, y decidí que tenía que hacerme una (bueno, ya lo sabía que tenía que hacerme una, pero me dio el empujón…).

La cosa es que tengo una Microsoft Surface, que es bastante especial porque tiene medidas distintas a las demás tablets y porque tiene la pestaña que la hace mantenerse de pie, característica que no quería perder.

Así que he tenido que diseñar la cosa a mi manera. 


To hold the flap I did a pocket, where I can insert the kickstand. This also prevents the tablet from slipping out of the bottom.

I added two elastics to hold the two corners on the top.

The whole case is also closed by an elastic. 

~~&~~ 

Para aguantar el soporte de la tablet he hecho un bolsillo, donde lo puedo insertar. Así también evito que la tablet se pueda salir de la funda.

Para aguantar las esquinas de arriba le he puesto dos gomas.

La funda entera también se cierra con una goma.




I got the thick cardboard from an old folder, and I also used two layers of felt –sandwiching the cardboard- to make the cover softer. (Felt freak comes back!)

I did the back with two panels, so that it folds when I want to use the kickstand.

The dog fabric is the one from Teixits Eloy I used for Bubu’s apron and chef’s hat. And the dotted one is the one I bought in Germany last summer, you already saw it in the quiet book cover. 

~~&~~ 

He sacado el cartón duro de una carpeta vieja y he usado dos capas de fieltro –haciendo bocata al cartón- para que me quedara la funda más mullida. (La friki-fieltrera vuelve a la carga, ¡sí!)

La parte trasera la he hecho partiendo el panel de cartón por la mitad, para que se doble cuando quiera usar la pestaña de aguante.

La tela de perritos es de Teixits Eloy y ya la usé en el delantal y el gorro de chef de Bubu (de hecho hice un apaño en su gorro para que me llegara la tela para mi funda… jejeje). Y la de puntitos la compré en Alemania el verano pasado y ya la habéis visto en la cubierta del quiet book.




So, that’s it! Finally the thingy is protected!

More and better stuff next week..!! Bye bye!!

~~&~~

Pues eso, por fin está protegido el chisme…

Más y mejor la semana que viene…!! Bye bye!!



3 jun. 2014

Popover Sundress (Pattern by Oliver + s)


This is the dress I made for Bubu with a fabric my sister brought from Portugal. 

~~&~~

Este es el vestido que le he hecho a Bubu con una tela que me trajo mi hermana de Portugal.

I wanted the print to be shown properly, because it represents the Portuguese “lenços de namorados”, translated as “Sweetheart Handkerchiefs” (you can read about them here, I think they have a nice origin). So I looked at my fantastic Pinterest board, full of free patterns for girls’ dresses, and I thought the PopoverSundress by Oliver + s would be the right one. 

~~&~~

Quería que el estampado se viera bien, porque representa los “lenços de namorados” portugueses, traducido como “pañuelos de enamorados (he encontrado un blog que explica un poco su origen, es una historia bien curiosa). Así que busqué en mi súper Pinterest, que lo tengo lleno de patrones gratis de vestidos para nenas, y pensé que el Popover Sundress de Oliver + s sería una buena opción.


I added a bit more fabric to make it wider (8 cm), because Bubu is an active one, and maybe she would have needed a bit more space to move!! 

~~&~~ 

Le he añadido un poco más de tela a lo ancho (8 cm) para que quedara más amplio, porque Bubu es un culo inquieto y creo que le habría faltado un poco de espacio para moverse…

Piping to underline the words - Cordoncillo para subrallar la frase

Bai carta feliz boando nas asas dum passarinho 

That’s Portuguese (written with spelling mistakes! Like in the original handkerchiefs…): “Go letter fly happy to the wings of a bird”. 

~~&~~

Esto es portugués (mal escrito con faltas de ortografía, como se supone que eran los originales…): “Ve carta volando feliz a las alas de un pajarito”.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.