30 may. 2014

Recycling...


La Inglesita celebrates her 5th Blogoversary, and she has organized five thematic days this week. I haven’t been able to post about it until now, and today is “recycling day”! 

~~&~~ 

La Inglesita está de cumpleblog (¡5 añazos! ¡Uauuu!) y nos ha retado a una semana con un tema cada día... Hasta hoy no he podido postear sobre ello (bueno, para el día del Ikea no hubiera tenido nada tampoco), pero hoy es el día “recicla”, y de eso sí que gasto…


http://kukaandbubu.blogspot.com.es/2013/12/bye-bye-2013.html
Link on the picture - Link en la foto

I’ve discovered that I have always recycled for Bubu (the bracelets above are the only thing I did for me). Well that’s logical, because it’s easier to sew something little from a big garment… These are the things I did for her with completely recycled fabrics (links on the pictures): 

~~&~~ 

He descubierto que siempre reciclo para Bubu (las pulseras de ariiba son la única cosa que me he hecho). Bueno, es lógico, porque es más fácil coser algo pequeño de una prenda más grande… estas son las cosas que le he hecho con telas 100% recicladas (links en las fotos):

http://kukaandbubu.blogspot.com.es/2013/03/tutorial-and-free-pattern-beebee-dress.htmlhttp://kukaandbubu.blogspot.com.es/2013/02/baby-leggings.html
http://kukaandbubu.blogspot.com.es/2013/10/rollneck-t-shirts-camisetas-de-cuello.htmlhttp://kukaandbubu.blogspot.com.es/2013/06/pleated-playsuit-pattern-by-e.html


And these ones were done with partially recycled fabrics… 

~~&~~ 

Y estas las que le he hecho con compradas y recicladas:

I really love recycling garments, and I’ve seen I should do it more often!! And that’s a call to my friends and family: don’t throw anything! You see I can do fantastic things from old stuff!! Hahahaha 

~~&~~ 

Me gusta mucho reciclar ropa, ¡y he visto que tendría que hacerlo más a menudo! Y aquí una llamada a amigos y familia: ¡no tiréis nada! ¡Ya veis que puedo hacer cositas chulas de cosas viejas! jajajajaja

29 may. 2014

The easiest skirt ever! - ¡La falda más sencilla del mundo!


This is my brand new skirt, sewed in a minute! (Ok, maybe not that fast, but it’s the simplest I could make!)

~~&~~

Esta es mi última creación en faldas, ¡cosida en un minuto! (Bueno vale, quizá no tan rápido, ¡pero es la más simple que podía hacer!)



-Close the side (leaving a 1 cm opening about 2 cm from the top edge).
-Fold top of the skirt twice and stitch about 2 cm from the edge (making sure the opening it’s on the right side of the skirt).
-Thread zpaghetti through the waist casing.
-Hem of the skirt.
-Try on, tie a bow with the zpaghetti. Ready!


~~&~~

-Se cose el lado (dejando una apertura de aprox. 1 cm, a más o menos 2 cm del borde).
-Se dobla dos veces el borde de arriba y se cose a un par de centímetros (asegurándose de que la apretura que hemos hecho antes queda bien en la parte del derecho de la falda).
-Se pasa un trozo de trapillo por la cintura.
-Se hace el dobladillo de la falda.
-Se prueba y se ajusta con el “cinturón” de trapillo y se ata con un lazo. ¡Listo!


I did it with the remnant of the market (jersey with elastane), which the seller gave me for free, because it was small according to him. I already used it for the elbow patches and the neck of my Plantain, remember?

The zpaghetti was from my sister. So this skirt couldn’t be easier and cheaper!!

Mara said in the comments for the Plantain she would like to see the skirt, so here it is, ready for RUMS!!


~~&~~

La he hecho con el retal del mercado (jersey con elastano) que el vendedor me regaló porque según él era muy pequeño. Ya lo había usado para las coderas y el cuello de la Plantain, ¿os acordáis?

El trapillo era de mi hermana. ¡Así que esta falda no podría ser más fácil ni más baratita!

Mara me dijo en los comentarios de la Plantain, que esperaba ver la falda, así que aquí está, lista para el RUMS!




Shared at: - Compartida en:
RUMS-ERUMS-DMeertjes Stuff, Threading my Way, Jaqs Studio, Do Tell Tuesday, Inspire Us Thursdays, Make it & Love it, Feature Friday We did it! Wednesday.

21 may. 2014

GIVEAWAY WINNERS – GANADORAS DEL SORTEO



Mr. Rafflecopter says these are the winners. CONGRATULATIONS!! I’m so happy you won!! 
  1. Alicia Lamelas
  2. Marta Peris
  3. Mareike Hübner
  4. Mónica Rodas
  5. Yolanda Padilla 

El Sr. Rafflecopter ya ha escogido. FELICIDADES!! Estoy muy contenta de que os haya tocado!!



I’ll contact you one by one. Alicia will choose among all the presents the one she wants, Marta will choose among the 4 left, and so on… that means Yolanda won’t be able to choose.

I’ll give you 48 hours to answer to my e-mail!! If you don’t I’ll pick another winner!! :-D

And one last wish from me: I want a picture of what you do with the present, or using the present!! Hehehehe

It was a pleasure doing this giveaway!! I specially want to thank my lovely sponsors!!

Have a nice week!! 

~~&~~

Os contactaré de una en una. Alicia podrá escoger entre todos los regales el que quiera, Marta escogerá entre los 4 restantes, y así sucesivamente… esto significa que Yolanda no podrá escoger.

Os doy 48 horas para responder el e-mail!! Si no lo hacéis cogeré otro ganador! :-D

Y un último deseo: quiero una foto de lo que hacéis con el regalo o usando el regalo!! Jejejejeje

Ha sido un placer hacer este sorteo!! Y quiero agradecer a mis súper sponsors enormemente su esfuerzo!!

Besos para todos!! Buena semana!!

20 may. 2014

Window Bag (100% Upcycling)





The first “window bag” I saw was on Cristina’s blog No paris de cosir.

[Don’t compare hers to mine, because she has used lovely fabrics and she has lined it, and mine is made from an old shirt.]

Every single piece of my bag is recycled. I used a shirt from Bubu’s grandpa (you already saw it in Bubu’s quiet book pages and in her cousin’s ones), the plastic from an envelope, fabric scraps, and the ribbon was part of the packaging of a present. 

~~&~~

La primera “window bag” que vi, fue en el blog de Cristina No paris de cosir.

[No comparéis la suya con la mía, porque ella ha usado unas telas preciosas y la ha forrado, y yo la he hecho con una camisa.]

Todas y cada una de las piezas de mi bolsa son recicladas. He usado la camisa que fue del abuelo de Bubu (ya la visteis en sus páginas de quiet book, y en las de sus primos), el plástico de un sobre, retalitos varios, e incluso la cinta era del embalaje de un regalo.




The bag is going to keep the memory game I showed you yesterday. 

~~&~~

La bolsa va a servir para guardar el memory que os enseñé ayer.




Just before you leave, my GIVEAWAY ends AT MIDNIGHT! Enter it! There are 5 fantastic prizes to win!! (Europe only, sorry) 

~~&~~

Y antes de que os vayáis, mi SORTEO se acaba HOY A MEDIANOCHE! Apuntaos! Podéis ganar uno de los 5 fantásticos premios! (Sólo Europa, lo siento)


19 may. 2014

Felt and scraps Memory – Memory de fieltro y retales



An easy project today! A memory made from felt and fabric scraps.

[I was going to add “quick” to the description of the project, but that’s not quite true… it takes some time to sew the squares… and it’s quite boring… :-D]

I pinned it a long time ago, and now it was time to do it…

Bubu can’t play Memory properly, but we play matching, piling and lining up, or guessing where she has seen the fabric (ohhh! mama’s glasses! ohhh! Alina’s dress!!).



¡Un proyecto sencillo! Un memory hecho de fieltro y retalitos.

[Iba a añadir el calificativo “rápido” a la descripción del proyecto, pero no es del todo cierto… te pasas un buen ratito cosiendo cuadrados… un pelín aburrido, sí… :-D] 

Lo pinneé hace tiempo, y ya tocaba hacerlo…

Bubu no sabe jugar todavía al memory como se debería, pero sí jugamos a emparejar con las fichas del derecho, a apilar / alinear fichas, o a adivinar dónde ha visto las telas (ohh! Ulleres de la mama!! oooohh! Ve’tit de l’Alina!!).

The lovely box of cookies I got from my grandma - La caja de galletas de mi abuela


Come back tomorrow for more… 

Mañana vuelvo con otra cosita… 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.