18 sept. 2017

Bomber (Ottobre)


¿Reconocéis la tela? Sí, claro, de mi vestido de la semana pasada… Me sobraba tela y pensé que una bomber para Bubu quedaría chula.

~~&~~

Do you recognize the fabric? Yes, from the dress last week… I had some fabric left and I thought a bomber for Bubu would look great.


La tela de flores es un neopreno de Desfilart, la marrón punto de camiseta de otra tienda local y el puño es orgánico de I love Kutchi.

El patrón es el Kleinbus de la Ottobre 3/2016, pero sin cremallera en los bolsillos.

~~&~~

The floral fabric is a neoprene from Desfilart, the brown one is jersey from another local store and the ribbing is an organic cotton from I love Kutchi.

The pattern is the Kleinbus from Ottobre 3/2016, but without zipper on the pockets.


Tuve que pedir ayuda y por suerte Fushu Fana acudió al rescate, porque me hice un lío con el puño de las mangas, ¡jajajaja!

~~&~~

I had to ask for help and luckily Fushu Fana came to the rescue, because I did it all wrong with the sleeve ribbing, hahahaha!!


Y ahora enlazo en el Yo coso flores de Pandielleando, en Fans de Ottobre y en el Menuda Inspiración de La Pantigana.

14 sept. 2017

Robe Ditte. Second round.


Segundo Robe Ditte (La Maison Victor - marzo/abril 2016). El primero lo podéis ver aquí. Esta vez en una talla y media más pequeña, que el primero quedó holgado.
 
Cambios que le he hecho al patrón:
-Mangas largas. Odio la manga 3/4.
-Nada de cremallera. La tela es suficientemente elástica.
 
Me enamoré de este neopreno de Desfilart y pensé que quedaría bien en un vestido. En las fotos se ve muuuuucha flor, pero creo que es efecto de haberme cortado piernas y cabeza, en la realidad no es tan contundente, tenéis que imaginar piernas y cabeza larguiruchas por debajo y por arriba. Aún así, creo que lo voy a usar con jersey encima para ir más discreta.
 
Mmmm, ¿y ahora qué hago, me planto en un jardín o me meto en un jarrón? Nah, me voy a mi último RUMS, al nuevo Our sewing world y al Yo coso flores...
 



Second Robe Ditte (La Maison Victor – March/April 2016) I sew. You can see the first one here. This time in a smaller size, the first one turned out a bit too loose.

Changes I made in the pattern:
-Longer sleeves. I hate ¾ sleeves.
-No zipper. The fabric is elastic enough.
 
I fell in love with this neoprene at Desfilart, I thought it could become a nice dress. It’s very floral, maybe too much for me, but it looks nicer when you see it in person actually (I think cutting head and legs in the picture doesn’t make it look that good). However, I’ll wear it with a cardigan over it, just in case…
 
And now let’s visit RUMS
 

4 sept. 2017

Quiet book




Últimamente Mini Bubu ha estado jugando un montón con el quiet book de su hermana. Así que ya era hora de dedicarle un par de páginas a ella sola.

Como le gusta la lluvia y los pájaros, pues ya tuve la inspiración para la página de aquí arriba.

Y también tenía ganas de hacerle algo con su nombre (para que quede claro que también he pensado en ella). 

~~&~~

Mini Bubu has been playing with her sister’s quiet book a lot recently. That’s why it was time to do some pages for her.

She likes rain and birds, so I got the inspiration for this one page above.
And I wanted to do something with her name.


Y como los quiet books son perfectos para deshacerse de retalillos varios (tela, fieltro, cintas… aquí se guarda todo), puedo participar en el “En agosto retaleo” de Mi guerrero y miprincesa. ¡Mi armario necesitaba ya un sarao de este tipo! 

~~&~~

And because quiet books are perfect for getting rid of all sorts of scraps (fabric, felt, ribbon… I keep everything), I can participate in Mi guerrero y mi princesa’s “En agosto retaleo”!

 
Aquí algunos detalles más del que le hice a Bubu hace tres años. Y aquí y aquí los primeros que hice para mis sobrinos (¡qué primitivos me parecen!). 

Y me voy a compartirlo al Menuda Inspiración de La Pantigana. 

~~&~~

Here some more details of Bubu’s quiet book I posted three years ago. And here and here the very first ones I did for my nephews (how primitive do they look like to me, now…).

And now I’ll share it at the Craftastic Link Party (Sew Can Do).


31 ago. 2017

Top Crystal (La Maison Victor)


Ya era hora que me cosiera el Top Crystal de La Maison Victor 2/2017. ¡Me enamoró solo de verlo!

He usado una tela viscosa que compré hace casi tres años, en nuestro primer encuentro en Encants con las locas blogueras costureras. ¡Como pasa el tiempo!

Y con este post vuelvo a RUMS, al "yo coso flores" de Pandielleando, y vuelvo al trabajo (mañana).

Mis vacaciones y desconexión han sido fantásticos. Hemos estado tres semanas por el Tirol (austríaco e italiano) y nos hemos traido un montón de recuerdos y buenos momentos para casa.

Fue fantástico volver a ver a Veronika (@Tag für Ideen), esta vez en una montaña 1000 metros más alta que la última vez hace tres años. ¡Ya estamos pensando qué cima a 4000m tenemos que escoger para la próxima cita! ;-)



It was time I sewed the Top Crystal from La Maison Victor 2/2017, I liked it from the very beginning.

I used a rayon with a floral print I bought about three years ago on my first meeting with my best sewing blogger friends. Time flies!!

And with this post I'm back to RUMS, and back to work (tomorrow).

My holidays were really nice though. We had fantastic days in Tyrol (Austria and Italy), and we've brought home a lot of nice memories. It was fantastic seeing Veronika (@Tag für Ideen) again, on the top of a mountain as usual, but this time 1000 m higher than three years ago. We'll have to find a 4000 m high mountain for next time!!



Endlich habe ich das Top Crystal von La Maison Victor 2/2017 genäht! Es war Liebe aus dem ersten Blick!

Dafür hab ich Viskose verwendet. Die hatte ich schon lange im Schrank, seit unserem ersten Treffen mit meinen lieben Nähbloggerinnen und -freundinnen, fast drei Jahre her.

Und mit diesem Post bin ich wieder operativ, heute im RUMS, morgen an der Arbeit!

Mein Urlaub war aber wunderbar. Wir sind drei Wochen in Tirol und Südtirol gewesen, und wir sind zurück mit einem Koffer voller schönen Erinnerungen.

Es war fantastisch, Veronika (@Tag für Ideen) wieder zu sehen, auf einem Berg, wie gewöhnlich für uns, aber diesmal 1000 m höher als vor drei Jahren. Wir müssen uns überlegen, welchen 4000er wir nächstes Mal besteigen!! ;-) Und vielen Dank für deine tolle Geschenke!!


27 jul. 2017

Falda pantalón – Coulottes


Hace cosa de unas semanas estaba yo andando por la ciudad y hacía tanto calor, que entré a respirar un poco en una tienda de ropa archiconocida con el aire acondicionado a todo trapo. Hacía mil años que no pisaba una tienda de ropa de mujer (hará esos mismos mil años que no me he comprado nada para mi), y tengo que reconocer que me sentí bastante incómoda, incluso noté que el vigilante me miraba raro, como si sospechara que era una infiltrada, jajajaja.

Entonces me fijé en una falda pantalón floreada muy mona. Menos de 10 euros y ni siquiera estaba rebajada. 

Debió ser el calor o qué sé yo, el caso es que no me la llevé. Bueno, lo que pasó es que vi a una chica china haciéndolas (made in China ponía), sí sí, a lo “en ocasiones veo muertos” de “El sexto sentido”, y se me quitaron las ganas. Va a ser que el “qué sé yo” era mi conciencia moral.

Total, que al llegar a casa encontré la tela perfecta para copietear (ahí dejé la ética en la puerta) la falda a mi manera.

Usé un patrón de un mono del libro “Tuniques et robes. Tome 2” como guía, para la curva del tiro básicamente. Aquí me reí de lo grande que parecía antes de hacer los pliegues. Cosí cinco trabillas para el cinturón, pero no bolsillos… :_( Fui tan rápido al coser que me los olvidé, y eso que me había hecho el patrón para ellos…

¡Y ya está!

Ahora de cabeza a RUMS-E, RUMS-D  y a “Yo coso flores” de Pandielleando.




About three weeks ago I was walking in the city and it was so hot that I had to take a fresh breath in a well air-conditioned clothes shop (I haven’t been buying anything for me for ages, so I felt quite awkward, I must say).

There I spotted some nice floral coulottes. Less than 10 Euro, and not even on sale! 

It must have been the heat or something, because I didn’t take them. I imagined a Chinese girl sewing them (they were made in China), and I no longer wanted them. Let’s say “the heat or something” was actually my moral conscience.

Once home, I found the perfect fabric on my stash to sew them myself.

I used a romper pattern of the book “Tuniques et robes. Tome 2” as a guide, for the rise curve basically. Here I laughed at how big it looked like before the pleats. I sewed five belt loops but no pockets :_( I did the whole so quickly that I forgot them…

And that’s all! Do you like it?


20 jul. 2017

Bikini reversible


De vuelta a RUMS con este bikini que hace hace ¡un año!

Las telas, un amor a primera vista, son del mercado. Y como no me podía decantar por una a la hora de hacer el bikini, pues no tuve más remedio que hacerlo reversible, ¡jajajaja!

Hice el patrón yo misma, usando sujetadores y braguitas como guía.

Tanto tiempo para escribir la entrada, y tampoco tiene tanta letra... si es que...

¡A ver si entro en racha y vuelvo a RUMS antes de irme de vacaciones!


 


Back to RUMS with this bikini I made a year ago!

The fabric is from the local market, I fell in love with it when I saw it! And because I couldn’t decide which one to use for the bikini, I did it reversible! Hahaha!

I drafted the pattern myself, using bras and briefs as a guide.

It has taken me so long to get to writing this entry and it’s actually quite short… what a disaster…

Let's see if I can post again before going on holiday!




3 jul. 2017

Plumas indias – Indian headband



Mini Bubu hace mucho el indio. Así que para su cumpleaños ya tenía claro qué hacerle. 

No hay mucho que contar… patrón propio, hecho en fieltro, y ya. 

Enlazo en “Menuda Inspiración”. ¡Besos!


Mini Bubu got an Indian headband for her birthday.

There’s not much to explain… pattern self drafted, done with felt, and that’s all.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.