15 ene. 2018

Bolsa para juguetes – Bag for toys


Proyecto fácil, pero un “must have” para una maniática del orden como yo.

A mini Bubu le regalaron unos bolos de peluche, pero no venían con bolsa ni caja. Pues nada, aquí una saca un fat quarter que me dio Laura (Con mis manitas) cuando mini Bubu nació, y ¡pim pam!


Easy Project, but a must have for an order lover like me.

Mini Bubu got a set of bowling plush toys, but they had no box or bag. Mama takes one fat quarter I got from Laura (@Con mis manitas) when mini Bubu was born, and ready!

Link party: Menuda Inspiración.

8 ene. 2018

Tropical Alpacas


¿Os acordais de que hace poco le cosí un vestido a mini Bubu porque estaba obsesionada con querer ponerse vestidos a todas horas? Pues bien, teníamos un problema cada vez que el vestido estaba en la lavadora… así que tenía que hacer otro…

Mismo patrón: "Tropical" (Ottobre 1/2016)

Y la tela de alpacas de I love Kutchi. La misma que usé para el vestido de Bubu.

Compartido enFans de Ottobre, Menuda Inspiración & Our Sewing World.


Do you remember I recently sewed a dress for mini Bubu, because she was quite obsessed asking and asking for dresses? Well, we had a problem every time the unicorn dress was on the washing machine…

So I had to do another one…

Same pattern: "Tropical" (Ottobre 1/2016)

And alpacas fabric from I love Kutchi. The same I used for Bubu’s dress.


Y aquí unas alpacas que vimos en verano, estando de vacaciones. ¡Son tan monas!

~~&~~

Here alpacas we saw this summer while we were on holiday, they are so sweet!!

26 dic. 2017

Ho ho ho!

 
Más calcetines navideños!
Estos son una ligera modificación de mi patrón gratis.
 
Y con esto y un bizcocho, hasta 2018! Feliz Año Nuevo!
 

Christmas Stockings to wish you nice Holidays and a Happy 2018!
[Free Stockings pattern here.]

See you next year!

20 dic. 2017

Bolsa tupper - Lunch Bag



Una vez a la semana (a veces dos) me quedo a comer en la escuela. He estado llevando el tupper en una bolsa de plástico durante más de un año… ejem… que ya tocaba coserme una bolsa mona, ¿no?

Aquí el resultado, hecho con un trozo de mantel impermeable. Y con un bolsillo hecho con un retalín que me dio Más de lo que me gusta en el Sewing Camp (¡Gracias guapa! ¡Voy a pensar mucho en ti!).

Y ahora a compartirlo en Mimi (Malas Costureras).

¡Ahora voy a ser la más glamurosa del club de tuppers de los martes! ;-)

Once a week (sometimes twice) I have lunch at school. I have been wearing my lunch box in a plastic bag for over a year… ahem… it was really time I sewed a nice lunch bag.

Here the result, done with a piece of waterproof tablecloth. And with a pocket done with a remnant Más de lo que me gusta gave me at the Sewing Camp.


Now I’ll be the most glamourous lunch-boxer every Tuesday! ;-)



13 dic. 2017

Rivage Raglan (Pattern by Blank Slate Patterns)


Otra costura derivada del Sewing Camp. Uno de los regalos que nos hicieron fue un patrón de Blank Slate Patterns. Tenía en mente hacerme una sudadera en manga raglán, así que pedí el Rivage Raglan. ¡Muchas gracias a Melissa y al equipo del Sewing Camp!

Y como he dicho tenía el diseño en mente, ya desde el momento que pedí estas dos telas en Cal Joan (regalo del sorteo del Bichito a bichito, gracias Fans de Ottobre y Cal Joan!): una sudadera antipilling gris y una tela de jersey por fuera y sudadera por dentro.

¡Perfecto para estos días fríos que está haciendo!

Y ahora a compartirlo en Mimi (Malas Costureras) y en Our Sewing World.


Another project that comes from the Sewing Camp. One of the presents we got was a free pattern from Blank Slate Patterns. I had a raglan sweater in mind, so I asked for the Rivage Raglan Tee. Thanks a lot Melissa and Sewing Camp Staff, by the way!

And as I told you I had it already in mind, because I had these two sweatshirt fabrics from Cal Joan: the grey antipilling one and the sweater like one.


Perfect for these cold days we are having right now.


22 nov. 2017

Camiseta Sewing Camp


Más costuras sewing-camperas… ¡Estas chicas me hicieron coser un montón! Jajajaja

Inma (@Saiziland) compartió el patrón de esta camiseta y organizó un cose-conmigo.

No escogí tela de punto como se sugería, y en su lugar usé una especie de gasa transparente resbalosa (la misma que usé para el canesú de esta camiseta).

Podéis pasaros por Saiziland si queréis coser vuestra propia versión, que el patrón y el tutorial aún están disponibles.

Y ahora a compartirlo en Mimi (Malas Costureras).


More Sewing Camp projects... These girls made me sew a lot! Hahahaha
Inma (@Saiziland) shared the pattern for this T-shirt and organized a sew-along.

I didn’t choose jersey as suggested, I used a sheer slippery sort of gauze instead (the same I used for the yoke of this T-shirt).

You can visit Saiziland and sew your own version of it, the pattern and tutorial are still available.


15 nov. 2017

Pijama Sewing Camp


¡Más costuras sewing-camperas! Esta vez es el turno del pijama que cosí para el fin de semana del evento.

Esta vez tenía la tela perfecta en el armario: ¡osos dormilones! Un retal gigante del mercado.

Los patrones que usé son del libro „Jersey nähen - Easy basics“ (=Coser punto – Básicos fáciles). Concretamente el “Edles Longsleeve” y el “Praktische Yogahose”.

Y hace gracia que, teniendo en cuenta el título del libro, lo primero que coso de él no sea nada de punto… una que es atrevida…

Ahora a compartirlo en MiMi!
More Sewing Camp projects! These are the pajamas I sewed for that weekend.
This time I had the right fabric in the closet: sleeping bears!! It was a big remnant from the market.

The patterns I used are from the book „Jersey nähen - Easy basics“ (=Sewing jersey - Easy basics). The „Edles Longsleeve“ and the „Praktische Yogahose“ to be precise.

And it’s quite funny that the first things I sew from this book aren’t done with jersey at all! 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.